-
1 er hat Pech emf
мест.общ. не везёт -
2 Pech
Pech n -(e)s, -e смола́; вар; пек; flüssiges Pech дё́готь; das klebt ihm an wie Pech разг. э́то ли́пнет к нему́ как смола́; э́то пресле́дует его́ на ка́ждом шагу́Pech n тк. sg разг. неуда́ча, невезе́ниеer hat Pech emf не везё́тich habe heute bei [in, mit] allem Pech мне сего́дня ни в чём не везё́тim Pech sitzen терпе́ть (постоя́нные) неуда́чиPech geben [kaufen] ю.-нем. пусти́ться наутё́кPech an den Fingern haben быть нело́вким [нерасторо́пным]Pech an der Hose haben прили́пнуть к ме́сту, засиде́ться (не уйти́ во́время), sie hängen [halten] zusammen wie Pech und Schwefel они́ неразлу́чны, их водо́й не разольё́шьwer Pech angreift, besudelt sich посл. с гря́зью игра́ть - то́лько ру́ки мара́ть -
3 не везёт
prepos.gener. er hat Pech emf